꽃 (花)(花びらたちの)
1. 꽃 (花)
1. 몽연 (국악 ver.) 梦恋-미지(Miji)
2. 연정가 恋情歌-김신아(Kim Shin Ah)
3. 사랑은 잔인하게 쓰여진다 爱情是被写得如此残忍 -최진이 (럼블피쉬) Choi Jin-Yi(Rumble Fish)
4. 여악지가 女乐之歌 -미지(Miji)
5. 예인 艺人 -미지(Miji)
6. 지지않는 꽃 不凋谢的花-미지(Miji)
7. 부용각 芙蓉阁-미지(Miji)
8. 련 恋 -미지(Miji)9. 재회 再会 -미지(Miji) 10. The Promise -미지(Miji) 11. 숨바꼭질 捉迷藏-미지(Miji) 12. 해오름달 -미지(Miji) 13. 나비의 춤 蝴蝶之舞-미지(Miji)
2. 花びらたちの
歌曲:《桜の花びらたち》
歌手:前田敦子
作诗:秋元康
作曲:上杉洋史
中文日文罗马音对照歌词如下:
教室の窓辺には うららかな阳だまり
kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅かの春のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩无几 春天的日历
授业中 见渡せば 同じ制服着た
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
仲间たちが 大人に见える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
sorezore no mirai he to tabidatte yukunda ne
大家都会向著各自的未来出发旅行吧
その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
给予我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷著
新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
崭新世界的们 用自己的双手去打开
喧哗して 电话して 泣いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩んだ日が なぜか 懐かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时も 一人じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真の中 私は微笑んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
毕业留影的像片中 我微笑著
过ぎる季节 见送りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬を流れ落ちて歩き出す
sono hoho wo ore ochite arukidasu
从脸上流淌落下
青い空を见上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一边行走著 望见广阔的蓝天
深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸著
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手
桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
给予我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷著
新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
崭新世界的们 用自己的双手去打开
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬を流れ落ちて歩き出す
sono hoho wo ore ochite arukidasu
从脸上流淌落下
青い空を见上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一边行走著 望见广阔的蓝天
深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸著
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手
3. 花卉 网站
绿植花卉批发进货渠道可以登录1688官方网站,找到联系方式
4. ( )花卉
艳美无敌、艳丽夺目、百花争妍、百花争艳、花蕾满枝、艳丽动人、含苞欲放、绚丽多彩、群芳竞艳、红花似火、十分鲜艳、蓓蕾初开、繁花似锦、玫瑰花开、色彩鲜艳、 花红柳绿、姹紫嫣红、瑰丽多彩、灿若云霞、花朝月夕、万紫千红
艳美无敌 敌:匹敌。明艳美丽,没有人与之媲美的.
艳丽夺目 形容花朵或女子姿色鲜艳美丽耀眼
百花争妍 妍:美、艳。形容繁华盛开,生气勃勃的景象
百花争艳 各种花草树木竞相开放出艳丽的花朵
花团锦簇 锦:有文彩的丝织品;簇:丛聚。形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
花朝月夕 有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物
花红柳绿 红红的花,绿绿的柳条。形容颜色鲜艳纷繁
姹紫嫣红 形容各种花朵娇艳美丽。
万紫千红 形容百花齐放,色彩艳丽。也比喻事物丰富多彩。
5. かわいい花
两者意思其实差不多。
不过用的地方不一样。比如说红色是(赤) 红い的时候是更鲜艳的红色。也是用植物性染料的东西。列: 赤い靴。 赤い机。 色が赤い。红い花。 红い唇。べに、くれない(くれなゐ)、あかい (くれない)鲜やかな赤 红花 (べに) 唇や頬に(赤系统の)色をつける化粧。口红、頬红。
6. 花びらたち
这里介绍3种复数表达的方式,
方(かた);表示敬意:あちらの方
达(たち);普通;没用对尊敬的人:子供达
共(ども)、等(ら);看不起:彼奴(あいつ)ら
都随着名词,代词后表达复数。
7. 花とうさぎ
『彼岸花 (ひがんばな)』higannbana ; 别名——曼珠沙华(まんじゅしゃげ)mannjusyage。
曼珠沙华,别名红色彼岸花(Lycorisradiata)、又称"舍子花"。是多年生草本植物,地下有球形鳞茎,外包暗褐色膜质鳞被。叶带状较窄,色深绿,自基部抽生,发于秋天花谢后。
曼珠沙华的花期为夏末秋初,约从7月至9月。花茎长30-60厘米,通常4-6朵排成伞形,着生在花茎顶端,花瓣倒披针形,花被红色(亦有白花品种),向后开展卷曲,边缘呈皱波状,花被管极短;雄蕊和花柱突出,花型较小,周长在6厘米以上。花开不见叶, 叶在不见花, 花叶两不见。这种花经常长在野外的石缝里、坟头上,所以有人说它是"黄泉路上的花"。